Tantalizing excerpts from the novel’s extras, we know you will enjoy! Here translator Adrienne Carey Hurley interviews the award-winning Japanese…
Lost in Translation
OreOre awarded Oe Kenzaburô Literary Award
Translation and commentary by Brian Bergstrom It was announced on April 6th that Tomoyuki Hoshino’s 2010 novel OreOre (lit.: Me!…
Interview with Tomoyuki Hoshino
Tantalizing excerpts from the novel’s extras, we know you will enjoy! Here translator Adrienne Carey Hurley interviews the award-winning Japanese…
Epiphanies for characters, readers
By Paul McCarthyThe Japan TimesJanuary 19th, 2013 WE, THE CHILDREN OF CATS, by Tomoyuki Hoshino, edited and translated by Brian…
We, The Children of Cats in Nihon Distractions
Nihon Distractions: Readings in Translated Japanese LiteratureJuly 14, 2012 We, the Children of Cats collects together five short stories and three…
We the Children of Cats in Junbungaku
by Will EJunbungaku: Japanese Literary News and MoreSeptember 7, 2012 In “Paper Woman,” the first story of Hoshino’s debut collection…
Hoshino forces readers to reconsider the nature of storytelling
By Gianni SimoneThe Japan Times OnlineOctober 21, 2012 In 2004, philosopher and literary critic Kojin Karatani declared, in his essay…
We, the Children of Cats: A Review
Pubishers WeeklyNovember 2012 Nearly every character in Hoshino’s uneven collection of short stories and novellas yearns to escape the boundaries…
We, the Children of Cats in The Complete Review
by M.A.OrthoferThe Complete ReviewFebruary 21, 2013 We, the Children of Cats collects five stories and three novellas published by Tomoyuki…
We, the Children of Cats: A Review
by Ash BrownExperiments in MangaApril 10th, 2013 We, the Children of Cats is a collection of Tomoyuki Hoshino’s early short…